Kaj je butično učenje jezikov?
Družba
Tipografija

Živimo v večjezičnem svetu, kjer so socialni odnosi zdaj pomembnejši kot kadarkoli prej. Svet postaja vse bolj globaliziran in poznavanje več jezikov je lahko samo dodatna prednost.

Številne kognitivne koristi učenja jezikov so nesporne. Ljudje, ki govorijo več jezikov, imajo boljši spomin, povečano koncentracijo ter boljše sposobnosti reševanja problemov in kritičnega razmišljanja. Prav tako lažje preklapljajo med različnimi nalogami ter kažejo znake večje ustvarjalnosti in prilagodljivosti. S starostjo pa dvojezičnost ali večjezičnost pomagata preprečiti oziroma upočasniti duševno staranje in upad kognitivnih sposobnosti.

Obstaja pa velika razlika učenja tujega jezika pri otrocih in odraslih. Zagotovo imate v svojem krogu znancev vsaj enega, ki se je v otroštvu tuji jezik naučil preko televizije ali igranja računalniških igric. Kako kakovostno je tako naučen jezik?

Se lahko tudi odrasli naučijo tuji jezik zgolj s poslušanjem?

Kognitivne sposobnosti otrok in odraslih se med seboj zelo razlikujejo in so glavni razlog za različne pristope do učenja tujega jezika. Otroci, ki živijo v dvojezični družini, lahko ob redni izpostavljenosti do 6. leta usvojijo oba jezika. V zgodnji dobi odraščanja praktično nimajo meja, kaj vse se lahko naučijo. Na drugi strani pa odrasli potrebujejo strukturiran način učenja, zato je zanje primerno okolje učilnica. Odrasli se jezikov učijo s pomočjo vzorcev, sistemov, pravil in na podlagi svojih življenjskih izkušenj, medtem ko otroci enostavno absorbirajo vsako informacijo.

Seveda se tudi odrasli lahko naučijo jezika zgolj na podlagi poslušanja, ampak proces traja veliko dlje. To dokazujejo tudi študije ljudi, živečih v tujini, ki po desetletju bivanja še niso usvojili novega jezika. V tem času pa so njihovi otroci usvojili vse potrebno znanje za tekoče sporazumevanje, tako pisno kot ustno. Zakaj? Razlika ni samo v različni strukturi možganov, ampak tudi v priložnostih za sporazumevanje. Otroci nimajo zadržkov, ne ozirajo se na občutke, kot je sramežljivost, in so običajno brez težav sprejeti med sovrstniki. Medtem pa se odrasli soočajo z manj priložnostmi za sporazumevanje oziroma je njihova komunikacija omejena na delovno okolje in vsakdanja opravila, kar pa ne spada pod kakovostno komunikacijo.

Ena izmed pomanjkljivosti učenja na podlagi poslušanja je nepismenost. Razumevanje besed ne zagotavlja pismenosti v pisni komunikaciji. To pomanjkljivost najlažje nadomestimo s strokovnim učenjem, deloma pa tudi s prevajalskimi orodji. Slednja po zaslugi umetne inteligence in strojnega učenja postajajo vse bolj napredna in zanesljiva, a vseeno niso pravi nadomestek za ustrezno šolanje, ki ga nudijo v jezikovni šoli in prevajalskem centru ONTARIO.

 

Individualno ali skupinsko učenje?

Skupinsko izobraževanje ima pogosto živahno dinamiko in udeležence spodbuja k interakciji. Je najbolj razširjena metoda poučevanja, saj jo uporabljajo v vseh svetovnih šolah. Kljub temu pa ima individualno učenje svoje prednosti, s katerimi izstopa od skupinskega učenja. Individualno delo z jezikovnim trenerjem posamezniku omogoča uspehe v zelo kratkem času, saj je celoten učni program prilagojen njegovim potrebam in ciljem. Jezikovna šola in prevajalski center ONTARIO je prva tovrstna izobraževalna ustanova, ki zagovarja ta novodobni pristop. Že pred leti so opustili skupinske tečaje in se popolnoma posvetili individualnemu poučevanju jezikov (v živo ali preko spleta). Zelo hitro so namreč ugotovili, da so uspehi tečajnikov tako večji in doseženi v krajšem času.

Prijateljski odnos do strank je velika odlika jezikovnega centra ONTARIO

Zadovoljstvo strank se je večalo tudi zaradi tega, ker je poučevanje potekalo v obliki kramljanja ob kavi. Udeleženci so bili tako bolj sproščeni in posledično bolj dovzetni za nova znanja. Svoje znanje in metode širijo tudi v poslovno okolje, kjer pri izobraževanju zaposlenih aktivno sodelujejo s slovenskimi podjetji. Slovijo tudi po odličnih in raznolikih študijskih programih, vključno s slovenščino za tujce.

Njihova strast ni samo poučevanje, ampak tudi prevajanje. S strokovno izobraženim kadrom poskrbijo za kakovosten prevod dokumentov z različnih področij: medicina, pravo, podjetništvo, zavarovalništvo … Poskrbijo tudi za prevod vseh uradnih dokumentov ter za simultano in konsekutivno prevajanje na sodiščih, pri notarjih, na konferencah in ostalih dogodkih.

Več o jezikovni šoli ONTARIO na www.ontario.si.

 

Dragi učenci in dijaki, želimo vam lep pričetek novega šolskega leta.

 

 

aplikacija

appstore  googleplay

radioptuj300